Beispiele für die Verwendung von "рекомендуем" im Russischen mit Übersetzung "рекомендують"

<>
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
К эндокринологу рекомендуют обращаться при: До ендокринолога рекомендують звертатися при:
Астрологи рекомендуют ограничиться исключительно пломбированием. Астрологи рекомендують обмежитися виключно пломбуванням.
Некоторые эксперты рекомендуют томить массу. Деякі експерти рекомендують томити масу.
Медики рекомендуют: принимайте анальгетики ответственно. Медики рекомендують: приймайте анальгетики відповідально.
Разведение цесарок рекомендуют начинающим птицеводам. Розведення цесарок рекомендують початківцям птахівникам.
Жителям рекомендуют ограничиться в поездках. Жителям рекомендують обмежитися у поїздках.
Людям рекомендовано держаться подальше от берега. Людям рекомендують триматися подалі від узбережжя.
На зиму рекомендуют растения слегка прикрывать. На зиму рекомендують рослини злегка прикривати.
Флористы рекомендуют отталкиваться от следующих критериев: Флористи рекомендують відштовхуватися від наступних критеріїв:
Криомассаж рекомендуют пациентам с такими проблемами: Кріомасаж рекомендують пацієнтам з такими проблемами:
Специалисты рекомендуют применять преимущественно люминесцентные лампы. Фахівці рекомендують застосовувати переважно люмінесцентні лампи.
Кагор KOBLEVO рекомендуют профессиональные украинские сомелье. Кагор KOBLEVO рекомендують професійні українські сомельє.
В каком возрасте рекомендуют герметизацию фиссур? В якому віці рекомендують герметизація фісур?
Профессиональные модели рекомендуют научиться улыбаться глазами. Професійні моделі рекомендують навчитися посміхатися очима.
При отравлении угарным газом врачи рекомендуют: При отруєнні чадним газом лікарі рекомендують:
Эксперты рекомендуют выполнять такую чистку ежегодно. Експерти рекомендують виконувати таку чистку щорічно.
Однако специалисты не рекомендуют пренебрегать действием. Проте фахівці не рекомендують нехтувати дією.
Перед путешествием обычно рекомендуют проводить вакцинации. Перед подорожжю зазвичай рекомендують проводити вакцинації.
Так, для облегчения состояния наркологи рекомендуют: Так, для полегшення стану наркологи рекомендують:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.