Beispiele für die Verwendung von "репрессированных" im Russischen

<>
Член общества политзаключенных и репрессированных. Член товариства політв'язнів і репресованих.
Родился в семье репрессированных сталинским режимом. Народився у сім'ї репресованих сталінським режимом.
Сын репрессированных и высланных в Сибирь. Син репресованих і висланих у Сибір.
Работа репрессированных оказалась новым экономическим веянием. Праця репресованих виявилася новим економічним віянням.
Устанавливалась карательная ответственность близких родственников репрессированных. Встановлювалася кримінальна відповідальність близьких родичів репресованих.
Он происходил из семьи бывших репрессированных. Він походив із сім'ї колишніх репресованих.
Среди репрессированных были и профессоры Г. Е.. Серед репресованих були і професори Г. Є.
В 1937 репрессирован и расстрелян. У 1937 репресований і розстріляний.
Верхушка казацкой старшины была репрессирована. Верхівка козацької старшини була репресована.
Были репрессированы многие деятели культуры. Багато діячів культури були репресовані.
В 1934 году Плужника репрессировали. У 1934 році Плужника репресували.
Большинство членов общества были репрессированы. Багатьох членів Комісії було репресовано.
Особая категория репрессированного населения СССР. Особлива категорія репресованого населення СРСР.
Репрессированное искусство ": выставка в Одессе" Репресоване мистецтво ": виставка в Одесі"
религиозно-защитная выступавшей за реабилитацию репрессированной УГКЦ. релігійно-захисна, що виступала за реабілітацію репресованої
Были репрессированы и его ближайшие родственники. Були знищені і його найближчі родичі.
Позже был репрессирован и расстрелян. згодом був репресований і розстріляний.
Репрессирована за поддержку Хрущёвской оттепели. Репресована за підтримку Хрущовської відлиги.
Репрессированные писатели Каневщины и писатели-эмигранты. Репресовані письменники Канівщини та письменники-емігранти.
Не согласных, либо оказывающих сопротивление, репрессировали. Не згодних, або чинять опір, репресували.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.