Beispiele für die Verwendung von "репрессия" im Russischen mit Übersetzung "репресій"

<>
На Польшу обрушилась волна репрессий. На Польщу обрушилася хвиля репресій.
Но это не остановило репрессий. Проте це не зупинило репресій.
Принятие документа вызвало волну репрессий. Ухвалення документу спричинило хвилю репресій.
Чувствуя наступления периода репрессий, Есть. Відчуваючи настання періоду репресій, Є.
усиление репрессий против инакомыслящих (диссидентов). посилення репресій проти інакомислячих (дисидентів).
Сказались и годы массовых репрессий. Позначилися і роки масових репресій.
Причастен к репрессиям в РККА. Причетний до репресій в РСЧА.
Царское правительство прибегло к репрессиям. Царський уряд вдався до репресій.
Тысячи участников движения подверглись репрессиям. Тисячі учасників руху зазнали репресій.
"Неизвестным расстрелянным в годы сталинских репрессий. "Невідомим розстріляним у роки сталінських репресій.
Крымские татары боятся репрессий после "референдума" У Меджлісі побоюються репресій після "референдуму"
Правительство сочетал тактику уступок и репрессий. Уряд поєднував тактику поступок і репресій.
Многие немцы, опасаясь репрессий, бежали сами. Багато німців, побоюючись репресій, бігли самі.
Однако это не остановило политических репрессий. Проте це не зупинило політичних репресій.
Снова прокатилась волна репрессий и арестов. Знову прокотилася хвиля репресій і арештів.
Ликвидация системы ГУЛАГа, системы массовых репрессий Ліквідація системи ГУЛАГу, системи масових репресій
Защищал коллег-ученых от сталинских репрессий. Захищав колег-науковців від сталінських репресій.
И это происходит путем систематических репрессий. І це відбувається шляхом систематичних репресій.
Дом пережил три волны сталинских репрессий. Будинок пережив три хвилі сталінських репресій.
Появились даже надежды на смягчение репрессий. Спочатку з'явились сподівання на пом'якшення репресій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.