Beispiele für die Verwendung von "руководителем" im Russischen mit Übersetzung "керівників"

<>
Пятеро руководителей восстания были повешены. П'ятьох же керівників повстання повісили.
совершенствование методического мастерства классных руководителей; удосконалення методичної майстерності класних керівників;
Руководителей худших районов могут уволить. Керівників гірших районів можуть звільнити.
Поздравляем ребят и руководителей команд!!! Вітаємо учнів та керівників команд!!!
Тренинги для HR и руководителей Тренінги для HR та керівників
Подбор номинальных владельцев и руководителей Добір номінальних власників і керівників
ликвидированы ВЧК, многие руководители расстреляны. ліквідовані ВЧК, багато керівників розстріляні.
С 1928 один из руководителей РАППа.... З 1928 один з керівників РАППа.
Приглашаем руководителей и специалистов по закупкам: Запрошуємо керівників та фахівців із закупівель:
Информация о задержании руководителей является недостоверной. Інформація про затримання керівників є недостовірною.
бухгалтеров, руководителей финансовых служб и кассиров. бухгалтерів, керівників фінансових служб і касирів.
"Агропросперис" всесторонне поддерживает руководителей компаний Группы. "Агропросперіс" всебічно підтримує керівників компаній Групи.
Один из руководителей литовской организации "Молодняк". Один з керівників литовської організації "Молодняк".
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
Расстрелян в числе руководителей Бакинской коммуны. Розстріляний в числі керівників Бакинської комуни.
Учет административных, функциональных руководителей и наставников; Облік адміністративних, функціональних керівників та наставників;
Долгосрочная магистерская программа для опытных руководителей Довгострокова магістерська програма для досвідчених керівників
Магистерская программа для опытных руководителей - MBA Магістерська програма для досвідчених керівників - MBA
в) заслушивает отчеты руководителей территориальных управлений; 3) заслуховує звіти керівників територіальних органів;
CBO - общеупотребительная аббревиатура для обозначения руководителей: CLO - загальновживана абревіатура для означення керівників:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.