Beispiele für die Verwendung von "русской правде" im Russischen

<>
В "Русской правде" намечалось 10 глав: У "Руській правді" передбачалося 10 глав.
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Однако "Экономической правде" удалось кое-что выяснить. Однак "Економічній правді" вдалося дещо з'ясувати.
3-й батальон - с востока, от "русской" Маковки; 3-й батальйон - зі сходу, від "російської" Маківки;
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
Пушкин как пророк русской цивилизации. Пушкіна вважаю пророком російської цивілізації.
Точная легенда о лжи и правде Точна легенда про брехню і правду
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
Мы всегда смотрим правде в глаза. Ми завжди дивимося правді в очі.
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Правде - как закономерному единению истины и справедливости. Правди - як природного єднання істини та справедливості.
Учился в тифлисской русской гимназии. Навчався в тифліській російській гімназії.
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Он был страстно увлечен русской культурой. Він був пристрасно захоплений російською культурою.
Об этом Шуранов рассказал Экономической правде. Про це Шуранов розповів Економічній правді.
Условная дата рождения рецепта русской водки. Умовна дата народження рецепта російської горілки.
Печатается в "Петроградской правде". Друкується у "Петроградській правді".
Использованы материалы итальянской, украинской, русской Википедий. Використані матеріали італійської, української, російської вікіпедій.
Фотографии публиковались в "Правде". Світлини публікувалися в "Правді".
Технология рубки существенно отличалась от русской. Технологія рубки суттєво відрізнялася від російської.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.