Beispiele für die Verwendung von "самая чистая" im Russischen

<>
Немое кино - самая чистая форма кинематографа. "Німе кіно - найчистіша форма кінематографа.
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
чистая питьевая вода из артезианских скважин; чиста питна вода з артезіанських свердловин;
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
По характеру использования (чистая прибыль): за характером використання (чистий прибуток):
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
Материал: экологически чистая алюминиевая фольга пищевых марок. Матеріал: екологічна чиста алюмінієва фольга харчових марок.
Самая значимая - фанк-версия Отиса Реддинга. Найбільш значима - фанк-версія Отіса Реддінга.
Экологически чистая упаковка Роскошная подарочная коробка Екологічно чиста упаковка розкішної подарункової коробки
"Самая юго-западная точка Африки" "Найбільш південно-західна точка Африки"
Открытие УНЦ "Чистая вода" Відкриття ННЦ "Чиста вода"
Номер 10 - самая тонкая игла. Номер 10 - сама тонка голка.
Экологически чистая цветная подарочная коробка Екологічно чистий кольоровий подарунковий ящик
Город Веллингтон - самая южная столица мира. Веллінгтон - найбільш південна столиця у світі.
"Чистая питьевая вода в Украине" "Чиста питна вода в Україні"
Мексика - самая коррумпированная страна в ОЭСР. Мексика - найбільш корумпована країна в ОЕСР.
б) совершенная (чистая) и несовершенная конкуренция; 3) Досконала (чиста) і недосконала конкуренція.
Самая осторожная и молчаливая из гагар. Найбільш обережна і мовчазна з гагар.
"Самое главное украшение человека - чистая совесть" Найбільша прикраса його душі - чиста совість ".
? Самая современная площадка в Украине. Самий сучасний майданчик в Україні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.