Beispiele für die Verwendung von "самая" im Russischen mit Übersetzung "самим"

<>
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
Является самым западным сербским монастырем. Є самим західним сербським монастирем.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
шпионство поощрялось самым усердным образом. шпигунство заохочувалося самим старанним чином.
бездействует, тем самым делая все; бездіяти, тим самим роблячи все;
Тем самым был сформирован EuroNCAP. Тим самим був сформований EuroNCAP.
Попытайтесь стать самым искусным воином! Спробуйте стати самим майстерним воїном!
Тем самым получится пышный цветок Тим самим вийде пишний квітка
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Гессенская война тем самым завершилась. Гессенська війна тим самим завершилася.
Асуан - это самый сухой город планеты. Місто Асуан є самим сухим містом планети.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Тем самым создавались так называемые "слободы". Тим самим створювалися так звані "слободи".
Тем самым увеличивая несущую способность сваи. Тим самим збільшуючи несучу здатність палі.
Тем самым происходит подпитка свежими деньгами. Тим самим відбувається підживлення свіжими грошима.
Джакарта - город с самым высоким трафиком Джакарта - місто з самим високим трафіком
Самым важном элементом слова является корень. Самим важливим елементом слова є корінь.
Тем самым прямо стимулировались их задержки. Тим самим прямо стимулювалися їх затримки.
Является самым восточным населённым пунктом области. Є самим східним населеним пунктом області.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.