Beispiele für die Verwendung von "самими" im Russischen mit Übersetzung "саме"

<>
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Сама стройка стартует этой осенью. Саме будівництво стартує цієї осені.
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Обратный переход сам по себе невозможен. Зворотне перетворення саме по собі неможливо.
Сам городок имел довольно неприглядный вид. Саме містечко мало досить непривабливий вигляд.
Сам источник с минеральной водой маленький. Саме джерело з мінеральною водою маленьке.
Сам город - достаточно красивый и опрятный. Саме місто - досить гарне і охайне.
Сам город был переименован в Бэйпин. Саме місто було перейменовано в Бейпін.
Да и сам город - сплошная достопримечательность. Та й саме місто - суцільна пам'ятка.
Сама окружающая среда наделяется эстетической ценностью. Саме навколишнє середовище наділяється естетичною цінністю.
Сама деревня была разграблена и сожжена. Саме село було зруйноване і спалене.
Человеческая жизнь ценна сама по себе. Людське життя цінне саме по собі.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Само понятие "тайные общества" довольно условное. Саме поняття "таємні товариства" досить умовне.
Само окрашивание выполняется с соблюдением правил: Саме фарбування виконується з дотриманням правил:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.