Exemples d'utilisation de "самими" en russe

<>
Костюмы и декорации изготавливались самими участниками. Декорації та костюми учасники виготовляли самі.
Живите в гармонии с самими собой. Жити в гармонії з самим собою.
Считаются самими романтическими парками Киева. Вважаються самими романтичними парками Києва.
Это иллюзия, нарисованная нами самими. Це ілюзія, намальована нами самими.
Однако самими японцами указывается 2001 год. Однак самими японцями вказується 2001 рік.
Сюжетно-ролевые игры создаются самими детьми. Сюжетно-рольові ігри створюються самими дітьми.
Прочие чиновники субы назначались самими субадарами. Інші чиновники суби призначались самими субадарами.
Теряя настороженность, они становятся "самими собой". Втрачаючи настороженість, вони стають "самими собою".
Эти мифы вероятно распространялись ими самими. Ці міфи ймовірно поширювалися ними самими.
Стенопы обычно делаются вручную самими фотографами. Стенопи зазвичай робляться вручну самими фотографами.
Сам Гудзь снимается в кино. Сам Гудзь знімається в кіно.
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
"Человек с ружьем сам боится. "Людина з рушницею сама боїться.
Бреет ли он сам себя? Чи голить він самого себе?
Строительство эллингов в самом разгаре Будівництво елінгів в самому розпалі
Сам город является достопримечательностью, поверьте. Саме місто є пам'яткою, повірте.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Переживем ли мы сами себя? Чи переживемо ми самих себе?
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !