Beispiele für die Verwendung von "самой младшей" im Russischen

<>
Лера заменила мать младшей сестрёнке Насте. Лера замінила матір молодшій сестричці Насті.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
и младшей, 2009 г.н. і наймолодшій, 2009 р.н.
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Младшей из пострадавших всего три года. Наймолодшій із постраждалих лише 3 роки.
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Является младшей сестрой Ирады Зейналовой. Вона молодша сестра Іради Зейналової.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
ДЦП 5 лет Пуповинная кровь младшей сестры ДЦП 5 років Пуповинна кров молодшої сестри
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Младшей группе советую покупать крупный. Молодшій групі раджу купувати крупний.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Третий муж Домиции Лепиды Младшей. Третій чоловік Доміції Лепіди Молодшої.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Ребята соревновались в младшей возрастной категории. Переможці змагались у молодшій віковій категорії.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Олджат-хатун была младшей дочерью Абаки-хана. Олджат-хатун була молодшою дочкою Абаки-хана.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Принадлежал к младшей линии дома Габсбургов. Належав до молодшої лінії дому Габсбургів.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.