Beispiele für die Verwendung von "самую" im Russischen

<>
Самую впечатляющую динамику продемонстрирует Китай. Найбільш позитивну динаміку продемонстрував Китай.
Лавров назвал самую русофобскую страну НАТО Лавров назвав саму русофобську країну НАТО
Северский Донец имеет самую большую протяженность - 370 км. Сіверський Донець має найдовшу протяжність - 370 км.
мелкая - имеют самую слабую жаростойкость. дрібна - мають найбільш слабку жаростійкість.
Платов также принимал самую активную деятельность. Платов також приймав саму активну діяльність.
Самую идеальную форму государства Аристотель называет политией. Найбільш правильною формою держави Арістотель називає політію.
Опытные программисты реализуют любую Вашу самую Досвідчені програмісти реалізують будь-яку Вашу саму
Фуникулер же привозит на самую вершину (). Фунікулер же привозить на саму вершину ().
Изменения задевают самую сердцевину теоретико-методологической проблематики; Зміни зачіпають саму серцевину теоретико-методологічної проблематики;
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Строительство эллингов в самом разгаре Будівництво елінгів в самому розпалі
? Самая современная площадка в Украине. Самий сучасний майданчик в Україні.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Перед наступлением - самая работа разведке. Перед наступом - саме робота розвідки.
Какие самые интригующие компоненты парфюмерии? Які самі інтригуючі компоненти парфумерії?
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
PRO Baby для самых маленьких PRO Baby для самих маленьких
Это самая распространенная сердечная патология. Вона є найпоширенішим серцевим захворюванням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.