Beispiele für die Verwendung von "сам" im Russischen mit Übersetzung "найбільш"

<>
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Самой преследуемой была историческая наука. Найбільш переслідуваною була історична наука.
Самой многочисленной номинацией стала "Хореография". Найбільш масова номінація - "Хореографія".
Самой миролюбивой страной названа Исландия. Найбільш миролюбною країною названа Ісландія.
Самой мирной страной признана Исландия. Найбільш миролюбною країною визнано Ісландію.
"Самой вегетарианской" страной оказалась Бангладеш. "Найбільш вегетаріанською" країною виявилась Бангладеш.
Итак, самой толерантной оказалась Дания. Отже, найбільш толерантною опинилася Данія.
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Боделе являлась самой глубокой его частью. Боделе була найбільш глибокою його частиною.
Молодежь недоступна - читатель самой противоречивой литературы Молодь недоступна - читач найбільш спірної літератури
Самой насыщенной будет суббота 23 сентября. Найбільш насиченою буде субота 23 вересня.
Иран стал самой быстрорастущей научной державой Іран став найбільш швидкозростаючою наукової державою
Самой впечатляющей комнатой был конференц-зал. Найбільш вражаючою кімнатою була конференц-зала.
Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной. Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною.
Самой милитаризированной страной мира остается Израиль. Найбільш мілітаризованою країною світу залишається Ізраїль.
Является самой малонаселённой провинцией Коста-Рики. Є найбільш малонаселеною провінцією Коста-Рики.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Самой известной работой Проспера считается новелла "Кармен". Найбільш відомим твором письменника стала новела "Кармен".
Самой очевидной характеристикой организаций является разделение труда. Найбільш наочною характеристикою організації є розподіл праці.
Она была самой разрушительной из всех войн. Вона стала найбільш руйнівною з усіх війн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.