Beispiele für die Verwendung von "сборники" im Russischen mit Übersetzung "збірку"

<>
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Издал сборник поэзии "Радостная боль" (1889). Видав збірку поезій "Радісна біль" (1889).
Косенко также презентовал сборник "Николай Чернявский. Косенко також презентував збірку "Микола Чернявський.
В 2009 - сборник избранных стихов "Учитель". У 2009 - збірку вибраних поезій "Учитель".
В 1953 напечатано сборник "Девять рассказов". У 1953 надруковано збірку "Дев'ять оповідань".
В сборник включаются последние супер-хиты. У збірку включаються останні супер-хіти.
Это делало сборник понятным украинскому читателю. Це робило збірку зрозумілою українському читачеві.
1996 - Выпустил сборник рассказов "Призраки Лексингтона". 1996 року випустив збірку оповідань "Привиди Лексингтона".
Издала сборник "Революционные песни народов" (1931). Видала збірку "Революційні пісні народів" (1931).
Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906). Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906).
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Написал также сборник стихов "1500-летний Тбилиси". Написав також збірку поезій "1500-річний Тбілісі".
В 1938 опубликовал первый сборник стихов "Рельефы". У 1938 опублікував першу збірку віршів "Рельєфи".
В 1966 году выпустил сборник "Вьетнамские репортажи". У 1966 році випустив збірку "В'єтнамські репортажі".
в 1933 опубликовал сборник "Ночи без ночлега". в 1933 опублікував збірку "Ночі без ночівлі".
Девушка планирует выпустить еще не один сборник. Має намір видати ще не одну збірку.
С 1966 издаёт сборник "Вопросы научного атеизма".... З 1966 видає збірку "Питання наукового атеїзму".
В 1919 году опубликовал сборник "Артистические стихи". У 1919 році опублікував збірку "Артистичні вірші".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.