Beispiele für die Verwendung von "сведение" im Russischen

<>
сведение и мастеринг любой сложности; зведення та мастеринг будь-якої складності;
Сведение и Мастеринг Вокала, Трека Зведення та Мастеринг Вокалу, Трека
Сведение к задаче полуопределённого программирования. Зведення до задачі напіввизначеного програмування.
Сведение и мастеринг: American Records Зведення та мастеринг: American Records
Генерация отчетов, сведение анализа продаж; Генерація звітів, зведення аналізу продажів;
Синхронные эффекты, музыкальная редакция, сведение, мастеринг. Синхронні ефекти, музична редакція, зведення, мастеринг.
пояснения, общие сведение в форме записки; пояснення, загальні зведення в формі записки;
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
Лучшее сведение звука (sound mixing): "Дюнкерк" Кращий зведення звуку (sound mixing): "Дюнкерк"
Сведение к минимуму отторжения его организмом. Зведення до мінімуму відторгнення його організмом.
Мастеринг и сведение телепрограмм и фильмов Мастеринг і зведення телепрограм і фільмів
Сведение о фирме, которая проводит производство. Зведення про фірму, яка проводить виробництво.
запись, редакция, обработка и сведение материала запис, редакція, обробка і зведення матеріалу
Кастинг дикторов, запись, синхроны, сведение, мастеринг. Кастинг дикторів, запис, синхрони, зведення, мастеринг.
• предотвращение или сведение риска к минимуму; · Запобігання або зведення ризику до мінімуму;
публично объявленные или документированные сведения; публічно оголошені чи документовані відомості;
выписка, справка, выдержка, подтверждение сведений виписка, довідка, витяг, підтверження відомостей
Теоретические сведения даются в минимальном объёме. Теоретичні зведення приведено в мінімальному обсязі.
При обработке, примите к сведению: При обробці, прийміть до відома:
К сведению потребителей тепловой энергии! До уваги споживачів теплової енергії!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.