Beispiele für die Verwendung von "свидетельства" im Russischen mit Übersetzung "свідчення"

<>
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Свидетельства неприятия и противления религии Свідчення неприйняття і спротиву релігії
Такие свидетельства совпадают в фактах. Такі свідчення збігаються у фактах.
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
Прочие свидетельства столь же фрагментарны. Інші свідчення настільки ж фрагментарні.
Материалы, документы, свидетельства, воспоминания. / Серия "Приамурье. Матеріали, документи, свідчення, спогади. / Серія "Приамур'ї.
Исторические свидетельства об извержении вулкана отсутствуют. Історичні свідчення про виверження вулкана відсутні.
Также были свидетельства православных и униатов. Також були свідчення православних та уніатів.
Свидетельства расположения Сталина к христианской церкви Свідчення прихильності Сталіна до християнської церкви
а) устные свидетельства участников событий, засвидетельствованные нотариально; а) усні свідчення учасників подій, засвідченні нотаріально;
Две черно-белые фотографии - документальные свидетельства пупутана. Дві чорно-білі фотографії - документальні свідчення пупутана.
Это свидетельство внутренней силы и отваги. Це свідчення внутрішньої сили та відваги.
Яркое свидетельство этому - распространение кооперативных организаций.. Яскраве свідчення цьому - поширення кооперативних організацій..
Секция 6: Христианское свидетельство в информационном пространстве. Секція 6: Християнське свідчення в інформаційному просторі.
Свидетельство это имеет крайне важное значение для установления истины. Тому його свідчення важливі, щоб була встановлена правда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.