Exemples d'utilisation de "свидетельств" en russe

<>
Передача складского и залогового свидетельств. Передання складського та заставного свідоцтва.
13 свидетельств на топографии ИМС 13 свідоцтв на топографії ІМС
Дни испытаний: Книга свидетельств / сост. Дні випробувань: книга свідчень / упоряд.
получено 172 патентов и авторских свидетельств. одержано 172 патенти та авторські свідоцтва.
11 свидетельств на топографии ИМС; 11 свідоцтв на топографії ІМС;
Достоверность этих свидетельств под сомнением. Достовірність цих свідчень під сумнівом.
перевод апостилей и нотариальных свидетельств переклад апостилів і нотаріальних свідоцтв
Свидетельств какой-либо шпионской деятельности нет. Свідчень будь-якої шпигунської діяльності немає.
Ксерокопии свидетельств о смерти родителей; ксерокопії свідоцтв про смерть батьків;
получено 960 патентов и авторских свидетельств. одержано 960 патентів та авторських свідоцтв.
Итак, свидетельств о существовании ковчега много. Отже, свідоцтв про існування ковчега багато.
свидетельств о рождении, смерти, браке, разводе; свідоцтв про народження, смерть, шлюб, розлучення;
Предоставление свидетельств об отпущении грехов (индульгенция); Надання свідоцтв про відпущення гріхів (індульгенція);
получено около 30 патентов и авторских свидетельств. одержано майже 30 патентів та авторських свідоцтв.
Получено более 40 патентов и авторских свидетельств. одержано понад 40 патентів та авторських свідоцтв.
получено более 300 патентов и авторских свидетельств. одержано більше 300 патентів та авторських свідоцтв.
Ксерокопия свидетельств о рождении всех Ваших детей. Ксерокопії свідоцтв про народження на всіх дітей.
Всего он выдал более 600 свидетельств о крещении. Загалом було видано більше 600 свідоцтв про хрещення.
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !