Beispiele für die Verwendung von "своих подданных" im Russischen

<>
Подданных Российской империи с самой Российской империей. Підданих Російської імперії з самою Російською імперією.
Там они заменят своих коллег. Там вони замінять своїх колег.
подчиненность действий феодалов суда подданных. підпорядкованість дій феодалів суду підданих.
Он изображал их на своих картинах. Вони зображували його в своїх картинах.
конфискации не подлежали земли иностранных подданных. конфіскації не підлягали землі іноземних підданих.
о туристских ресурсах своих стран; про туристичні ресурси своїх держав;
Поищите желающих среди своих друзей, знакомых. Пошукайте бажаючих серед своїх друзів, знайомих.
А там ищи своих невест ". А там шукай своїх наречених ".
Одну из своих икон Божией Матери свт. Одну зі своїх ікон Божої Матері свт.
5 лет - за отстаивание своих взглядов. 5 років - за відстоювання своїх поглядів.
Своих богов они увозили с собой. Своїх богів вони вивозили з собою.
о туристских ресурсах своих государств; про туристичні ресурси своїх країн;
вы ищете фотоиллюстрации для своих материалов? ви шукаєте фотоілюстрації для свої матеріалів?
Мы заботимся о своих покупателях. Ми дбаємо про своїх покупців.
Но маленький отряд отрезан от своих. Але маленький загін відрізаний від своїх.
большая соответствие своих товаров местным вкусам; більша відповідність своїх товарів місцевим смакам;
Советская власть спешила с утверждением своих основ. Радянська влада поспішала із затвердженням своїх основ.
Родители оставили своих детей без присмотра. Батьки залишили своїх дітей без нагляду.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
В своих рядах казачьи бунчуки. У своїх рядах козацькі бунчуки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.