Beispiele für die Verwendung von "своё" im Russischen mit Übersetzung "свого"

<>
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Вернитесь домой в свое естественное состояние Поверніться додому до свого природного стану
"Миротворец" отправил Саакашвили в свое "Чистилище" "Миротворець" відправив Саакашвілі до свого "Чистилища"
Таким образом, глава Генпрокуратуры свое слово сдержал. Таким чином, очільник Генпрокуратури свого слова дотримав.
Красивый, престижный дизайн своего ресурса Красивий, престижний дизайн свого ресурсу
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Горячая мулатка оседлала своего соседа Гаряча мулатка осідлала свого сусіда
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
в защиту своего альбома Testify. на захист свого альбому Testify.
породила своего рода демографический капкан. породила свого роду демографічний капкан.
Продолжил проримскую политику своего отца. Продовжив проримську політику свого батька.
Сексуальная спортсменка соблазнила своего ученика Сексуальна спортсменка спокусила свого учня
Он шел казнить злодея своего, Він йшов стратити лиходія свого,
Vogue - безусловный лидер своего сегмента. Vogue - безумовний лідер свого сегменту.
Активно отстаивал интересы своего сословия. Активно обстоював інтереси свого стану.
Не дам сына своего бесам ". Не дам сина свого бісам ".
Означает добиваться своего путём подкупа. Означає добиватися свого шляхом підкупу.
Cуществует своего рода конкуренция конфликтов. Існує свого роду конкуренція конфліктів.
Спросите своего стоматолога о вариантах. Запитайте свого стоматолога про варіанти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.