Beispiele für die Verwendung von "связано" im Russischen

<>
Начало джаза связано с блюзом. Витоки джазу пов'язані з блюзом.
Название связано с курганным погребальным обрядом. Назва пов'язана з курганним поховальним обрядом.
Это связано с некоторыми последствиями. З цим пов'язаний ряд наслідків.
Связано протокой с озером Кучук. Пов'язано протокою з озером Кучук.
Закрытие маршрута связано с курьёзом. Закриття маршруту пов'язане з курйозом.
Это связано с организационными вопросами. Це стосується і організаційних проблем.
Монако связано вертолётной линией с аэропортом Ниццы. Князівство зв'язане вертолітною лінією з аеропортом Ніцци.
Общесоциальное предупреждение впрямую не связано с преступностью. Общесоциальное попередження безпосередньо не пов'язані зі злочинністю.
Название связано с древнегреческой колонией Одессос. Назва пов'язана з давньогрецькою колонією Одессос.
Это связано с научно-техническим прогрессом. Він пов'язаний із науково-технічним прогресом.
Это связано с соображениями безопасности. Це пов'язано з міркуваннями безпеки.
Ограничение связано с конструкцией кепки. Обмеження пов'язане з конструкцією кепки.
Это тоже связано с конкуренцией. Це саме стосується і конкуренції.
Название связано со "сжатой" формой кристаллов. Назва пов'язана зі "стислою" формою кристалів.
С театральным искусством связано развитие украинской музыки. Із театральним мистецтвом пов'язаний розвиток української музики.
С Говерлой связано много легенд. З Говерлою пов'язано багато легенд.
Происхождение связано с падением метеоритов. Походження пов'язане з падінням метеоритів.
Это связано с кадровым потенциалом. Це стосується і кадрового потенціалу.
С рекой связано множество легенд индуизма. З річкою пов'язана безліч легенд індуїзму.
Оно связано с кожевенным производством. Це пов'язано з будовою шкіри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.