Beispiele für die Verwendung von "священника" im Russischen mit Übersetzung "священиків"

<>
Это не библейские женщины священников Це не біблійні жінки священиків
Емельян Ковч, покровитель священников УГКЦ. Омелян Ковч, покровитель священиків УГКЦ.
Роль священников выполняли светские лидеры. Роль священиків виконували світські лідери.
неодинаковым для священников и мирян. неоднаковим для священиків і мирян.
163 священнослужителя (157 священников, 6 диаконов). 163 священнослужителя (157 священиків, 6 дияконів).
251 священнослужитель (229 священников, 22 диакона). 235 священнослужителів (219 священиків, 16 дияконів).
священников мирянами и отменили церковную десятину; священиків мирянами і скасували церковну десятину;
Богослужебные чины отправляют около 630 священников. Богослужбові чини відправляють близько 630 священиків.
Колдунов сейчас немного, больше стало священников. Чаклунів зараз небагато, більше стало священиків.
В Таращанском районе священников было мало. У Таращанському районі священиків було мало.
Это вызвало ненависть у иудейских священников. Це викликало ненависть у іудейських священиків.
208 священнослужителей (180 священников, 28 диаконов). 208 священнослужителів (180 священиків, 28 дияконів).
учителей, священников и святых в христианстве; вчителів, священиків і святих в християнстві;
Возобновились атаки на священников в прессе. Поновилися атаки на священиків у пресі.
Павла для обучения богословию будущих священников. Павла для навчання богослов'ю майбутніх священиків.
И в ходе допросов священников тоже. І під час допитів священиків теж.
103 священнослужителя (95 священников, 8 диаконов). 103 священнослужителя (95 священиків, 8 дияконів).
А вот ее священников ФСБ запугивает. А от її священиків ФСБ залякує.
Среди священников значительная часть - миссионеры из США. Серед священиків значна частина - місіонери з США.
Под обращением также подписались 17 священников УАПЦ. Під зверненням також підписали 17 священиків УАПЦ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.