Beispiele für die Verwendung von "сделанное" im Russischen mit Übersetzung "зробило"
Übersetzungen:
alle1090
зробити465
зробив106
зробіть72
зроблено62
зробили50
зроблені44
зроблений39
зробимо34
зробила33
зроблена29
зробить28
зроби22
зробило14
зроблять13
зроблю9
зробивши6
зроблених6
зробленої5
виготовлені5
зроблене4
виконаний4
зробімо3
робить3
зробленого3
зробленими3
зробиш2
робіть2
здійснено2
зроблену2
були зроблені2
здійснити2
ми1
робите1
заявив1
здійснив1
він зробив1
робив1
виконано1
створена1
виготовлена1
здійснена1
виготовлений1
створених1
виконана1
виконані1
робити1
будуть1
Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию.
Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію.
Это сделало SQL императивным языком программирования.
Це зробило SQL імперативною мовою програмування.
Открытие, которое сделало Стивена Хокинга знаменитым:
Відкриття, яке зробило Стівена Хокінга знаменитим:
Мало институтов сделало ресурсную производительность приоритетной.
Мало інституцій зробило ресурсну продуктивність пріоритетною.
Разоблачение злоупотреблений российских властей сделало Кеннана знаменитым.
Викриття зловживань російської влади зробило Кеннана знаменитим.
Это сделало ситуацию заявителей еще менее предсказуемой.
Вказане зробило ситуацію заявників ще менш передбачуваною.
Экономический спад начала 1990-х, сопровождающийся падением энергопотребления, сделал проект неактуальным.
Поява на початку 1990-х низькопідлогового рухомого складу зробило цей проект не актуальним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung