Beispiele für die Verwendung von "семейное" im Russischen

<>
Семейное положение - незамужние, детей нет. Сімейний стан - неодружена, дітей немає.
Социальная микросреда и семейное поведение. Соціальне мікросередовище і сімейна поведінка.
Но семейное счастье оказалось скоротечным. Однак сімейне щастя було швидкоплинним.
Семейное положение: женат (гражданский брак). Родинний стан - одружений (цивільний шлюб).
Семейное право складывалось из брачного и наследственного. Родинне право складалося зі шлюбного та спадкового.
Семейное положение: разведена, есть дочь. Сімейний стан: розлучена, маю доньку.
Семейное путешествие в Кременец: что увидеть? Сімейна подорож у Кременець: що побачити?
психологическое консультирование (индивидуальное, семейное, групповое); · Сімейне психологічне консультування (індивідуальне, групове);
Семейное положение: женат, воспитываю дочь. Сімейний стан: одружений, виховую доньку.
Семейное шоу "Джулиана и Билл" Сімейне шоу "Джуліана і Білл"
Семейное положение: женат, сын Тимофей. Сімейний стан: одружений, син Тимофій.
А.М. Нечаева Семейное право. А.М. Нечаєва Сімейне право.
Семейное положение: разведена, имеет сына. Сімейний стан: Розлучений, має сина.
Гражданское, семейное и наследственное право Цивільне, сімейне та спадкове право
Семейное положение: не замужем, воспитываю дочь Диану. Сімейний стан: не заміжня, виховує доньку Анастасію.
Семейное барбекю в Green Hills Сімейне барбекю у Green Hills
1 Пчелинцева Л.М. Семейное право. (Пчелінцева Л.М. Сімейне право.
Винодельня Бейкуш - это маленькое семейное хозяйство. Виноробня Бейкуш - це маленьке сімейне господарство.
Видимо, у звездных красавиц это семейное. мабуть, у зіркових красунь це сімейне.
Хочешь построить дом, уютное семейное гнездышко? Хочеш побудувати будинок, затишне сімейне гніздечко?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.