Beispiele für die Verwendung von "серьёзную" im Russischen mit Übersetzung "серйозна"

<>
Требуется серьезная подготовка к собеседованию. Потрібна серйозна підготовка до співбесіди.
Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл. Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл.
Лазерное удаление татуировки - серьёзная процедура. Лазерне видалення татуювання - серйозна процедура.
Это будет очень серьезная рецессия ". Це буде дуже серйозна рецесія ".
Расизм - серьезная проблема в Германии. Расизм - серйозна проблема в Німеччині.
Пастор серьезная молитва не смешно Пастор серйозна молитва не смішно
Нашествие крыс - довольно серьезная проблема Нашестя щурів - досить серйозна проблема
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Мы поняли, что дело серьезное. Стало зрозуміло, що справа серйозна.
"Это серьезное ЧП для нас. "Це серйозна НП для нас.
На счету Леси Цуренко - серьёзная победа. На рахунку Лесі Цуренко - серйозна перемога.
Опера-сериа буквально означает "серьёзная опера". Опера-серіа буквально означає "серйозна опера".
На криптовалютном рынке произошла серьезная коррекция На криптовалютному ринку сталася серйозна корекція
Работа достаточно провокационная, а также серьезная. Робота досить провокаційна, а також серйозна.
На рынке наблюдается достаточно серьезная стагнация. На ринку спостерігається досить серйозна стагнація.
Но она абсолютно прагматическая и серьезная. Але вона абсолютно прагматична й серйозна.
"Это очень серьезная провокация", - заявил он. "Це дуже серйозна провокація", - заявив він.
Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих. Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників.
Ротавирусная инфекция у детей: серьезное заболевание... Ротавірусна інфекція у дітей: серйозна хвороба.
Это для РФ - серьезное геополитическое поражение. Це для РФ - серйозна геополітична поразка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.