Beispiele für die Verwendung von "серьёзными" im Russischen mit Übersetzung "серйозний"

<>
Это был серьезнейший стратегический просчет. Це був серйозний стратегічний прорахунок.
Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм"; Serious Sam (буквально "Серйозний Сем";
Оказалось, серьезный перелом шейного позвонка. Виявилося, серйозний перелом шийного хребця.
Это был серьезный идеологический момент. Це був серйозний ідеологічний момент.
У оргстекла есть серьезный минус. У оргскла є серйозний мінус.
Биопсия печени показала серьезный гепатит. Біопсія печінки виявила серйозний гепатит.
Это очень серьезный, фундаментальный вызов. Це дуже серйозний, фундаментальний виклик.
У Диснейлендов появился серьезный конкурент. У Діснейлендів з'явився серйозний конкурент.
"Никополь" - это очень серьезный соперник. "Нікополь" - це дуже серйозний суперник.
Этому предшествовал серьезный переговорный процесс. Цьому передував серйозний переговорний процес.
Кроме того, поставщик продуктов очень серьезен. Крім того, постачальник продуктів дуже серйозний.
Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность. Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість.
Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня. Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня.
Это оказало на Альфреда серьезное влияние. Це справило на Альфреда серйозний вплив.
Но это был сознательный серьезный выбор. Але це був свідомий серйозний вибір.
Отныне у него есть серьезный конкурент. Тепер у нього з'явився серйозний конкурент.
Второй, очень серьёзный аспект праздников - идеологический. Другий, дуже серйозний аспект свят - ідеологічний.
Это был серьезный прокол украинского парламента. Це був серйозний прокол українського парламенту.
Серьезный баг в MS Excel 2007 Серйозний баг в MS Excel 2007
При поражении головного мозга прогноз серьёзный. При ураженні головного мозку прогноз серйозний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.