Beispiele für die Verwendung von "силами" im Russischen

<>
производительными силами и производственными отношениями. продуктивні сили та виробничі відносини.
Был командующим вооруженными силами Гватемалы. Був командувачем Збройних сил Гватемали.
Была быстро ликвидирована португальскими силами. Була швидко ліквідована португальськими силами.
Однако документ критикуется всеми политическими силами. Однак документ критикують усі політичні сили.
Главнокомандующий Военно-воздушными силами Украины (1999-2002). Головнокомандувач Військово-повітряних сил України (1999-2002).
Силами правопорядка задержаны 36 человек. Силами правопорядку заарештовано 124 особи.
Ги де Лузиньян командовал объединёнными силами королевства Иерусалимского. Гі де Лузіньян вів об'єднані сили королівства Єрусалимського.
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Повстанцы отступили перед превосходящими силами. Повстанці відступили перед більшими силами.
Силами энтузиастов созданы народные музеи. Силами ентузіастів створюються народні музеї.
Пленочные воды удерживаются молекулярными силами. Плівкові води утримуються молекулярними силами.
Английскими силами управлял адмирал Дж. Англійськими силами керував адмірал Дж.
Посудомоечная машина: устанавливаем своими силами Посудомийна машина: встановлюємо своїми силами
Ледяные спутники согреваются приливными силами. Крижані супутники зігріваються припливними силами.
А. вызывается силами молекулярного притяжения. А. зумовлена силами молекулярного притягання.
Демонстрации были разогнаны силами полиции. Демонстрації були розігнані силами поліції.
Главнокомандующий вооруженными силами: Чжан Цзолинь Головнокомандувач збройними силами: Чжан Цзолінь
своевременным манёвром силами и средствами; своєчасним маневром силами і засобами;
Городские медики справляются своими силами. Міські медики справляються своїми силами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.