Beispiele für die Verwendung von "силами" im Russischen mit Übersetzung "сили"

<>
производительными силами и производственными отношениями. продуктивні сили та виробничі відносини.
Однако документ критикуется всеми политическими силами. Однак документ критикують усі політичні сили.
Ги де Лузиньян командовал объединёнными силами королевства Иерусалимского. Гі де Лузіньян вів об'єднані сили королівства Єрусалимського.
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Объяснения имеют разную объяснительную силу. Пояснення мають різноманітні пояснювальні сили.
Жирная пища ослабляет защитные силы Жирна їжа послаблює захисні сили
Ультразвуковое стрижка ДНК использует силы... Ультразвуковий нахил ДНК використовує сили...
Хорватские оборонительные силы (ХОС) (хорв. Хорватські оборонні сили (ХОС) (хорв.
Королевские Военно-морские силы (нидерл. Королівські військово-морські сили (нід.
Иногда вооруженные силы упраздняются полностью. Іноді збройні сили скасовуються повністю.
Игра выявляет знания, интеллектуальные силы. Гра виявляє знання, інтелектуальні сили.
Военно-морские силы Греции (греч. Військово-морські сили Греції (грец.
Напротив, оппозиция консолидировала свои силы. Тим часом опозиція консолідувала свої сили.
Моймир II сумел консолидировать силы. Моймир II зумів консолідувати сили.
Осознайте, и вы найдете силы. Усвідомте, і ви знайдете сили.
Силы безопасности "Турецкой республики Сев. Сили безпеки "Турецької республіки Сівши.
Непреодолимой силы либо умысла потерпевшего. непереборної сили або умислу потерпілого.
Оперативные силы (Флот) (Operating Forces): Оперативні сили (Флот) (Operating Forces):
вернуться под действием силы тяжести повернутися під дією сили тяжіння
Парето называл эти силы элементами. Парето називав ці сили елементами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.