Beispiele für die Verwendung von "символике" im Russischen mit Übersetzung "символіку"

<>
Что ты знаешь о государственной символике? Що вам відомо про військову символіку?
Популяризировать свое имя (название), символику; популяризувати своє ім'я (назву), символіку;
Они легко усваивают разнообразную символику. Вони легко засвоюють різноманітну символіку.
иметь свою символику и атрибутику; Вводити власну символіку та атрибутику;
популяризовать свое имя (название), символику; Популяризувати своє ім'я (назву), символіку;
Символика Виета была усовершенствована его последователями. Символіку Вієта було вдосконалено його послідовниками.
Военная присяга и военная символика Украины. Військову присяга та військову символіку України.
Недействительные документы и запрещенная символика изъяты. Недійсні документи та заборонену символіку вилучено.
XIX в. возобновила традиционную украинскую символику. ХІХ ст. поновила традиційну українську символіку.
Символика флага воспроизводит символику герба Екатеринбурга. Символіка прапора відтворює символіку герба Єкатеринбурга.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
Организация имеет свою символику и атрибутику. Фестиваль має власну символіку та атрибутику.
Однако можно и увидеть предостережение, символику. Проте можна й побачити пересторогу, символіку.
4) зарегистрированную символику иной политической партии; 4) зареєстровану символіку іншої політичної партії;
Была введена новая государственная символика и атрибутика. Було введено нову державну символіку й атрибутику.
Ассоциация вправе иметь собственную символику и атрибутику. Федерація може використовувати власну символіку та атрибутику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.