Exemples d'utilisation de "слабо" en russe

<>
На других глистов действует слабо. На інших глистів діє слабо.
Скелет слабо пропитан минеральными солями. Скелет слабко просякнений мінеральними солями.
Животный мир района изучен слабо. Тваринний світ парку вивчений недостатньо.
Количественные характеристики этого процесса изучены слабо. Кількісні характеристики цього процесу мало вивчені.
Воздушный транспорт развит относительно слабо; Повітряний транспорт майже не розвивається;
Городской транспорт в Черногории развит слабо. Міський транспорт в Чорногорії розвинений погано.
Восточный берег крутой, слабо расчленен; Східний берег крутий, слабо розчленований;
* слабо зависящие от субъекта решения. · слабко залежні від суб'єкта рішення.
Промышленность развита слабо, даёт 16,3% ВВП. Промисловість розвинена недостатньо, дає 16% ВВП.
Восточная часть парка изучена слабо. Східна частина парку вивчена слабо.
верховой езде были обучены слабо; верховій їзді були навчені слабко;
Промышленность (13% ВВП) развита слабо. Промисловість (11% ВВП) розвинута слабо.
Тело слабо продолговатое, довольно высокое. Тіло слабко довгасте, доволі високе.
Отхожие промыслы развиты были слабо; Відхожі промисли розвинені були слабо;
Поскольку он слабо кустится, сеют густо. Оскільки він слабко кущиться, сіють густо.
Крылья широкие или слабо вытянуты. Крила широкі або слабо витягнуті.
Птенцы вылупляются голыми или слабо опушёнными. Пташенята вилуплюються голими або слабко опушеними.
Диалектология чукотского языка изучена слабо; Діалектологія чукотської мови вивчена слабо;
Причем слабо информированы все слои общества. Причому слабко інформовані всі верстви суспільства.
Молодые ветви очень слабо опушенные. Молоді гілки дуже слабо опушені.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !