Beispiele für die Verwendung von "следить" im Russischen

<>
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
Следить за исправностью электрических сетей. Слідкуйте за справністю електричних мереж.
Следить за чистотой белья и одежды. Стежать за чистотою тіла й одягу.
Очень важно следить за дозировкой. Дуже важливо слідкувати за дозуванням.
как можно следить за уровнем холестерина, як можна спостерігати за рівнем холестерину,
За порядком будут следить больше ста полицейских. За дотриманням правопорядку слідкуватимуть більше 100 поліцейських.
При приёме необходимо следить за частотой пульса. Під час тренування потрібно контролювати частоту пульсу.
Борисполь будет следить за пунктуальностью Бориспіль буде стежити за пунктуальністю
Следить за осанкой, не сутулиться. Слідкуйте за поставою, не сутулитися.
Пассажиров просят следить за объявлениями. Пасажирів просять слідкувати за оголошеннями.
Теперь остается только следить за процессом. Залишається лише уважно спостерігати за процесом.
За процессом будут тщательно следить международные наблюдатели. За цим процесом також слідкуватимуть міжнародні спостерігачі.
Следить за количеством выпиваемой воды. Стежити за кількістю випитої води.
Я продолжаю следить за событиями. Ми продовжуємо слідкувати за подіями.
Нужно следить за поведением животных и птиц. Любить спостерігати за поведінкою тварин і птахів.
Важно следить за готовностью пиццы. Важливо стежити за готовністю піци.
по возможности следить за частотой пульса; за можливості слідкувати за частотою пульсу;
следить за скидками и акциями. стежити за знижками та акціями.
"Рейтинг Букмекеров" продолжает следить за развитием ситуации. "Рейтинг Букмекерів" продовжує слідкувати за розвитком подій.
Важно следить за влажностью воздуха. Важливо стежити за вологістю повітря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.