Beispiele für die Verwendung von "следствием" im Russischen mit Übersetzung "слідство"

<>
2) дознание и предварительное следствие; 2) дізнання і досудове слідство;
Следствие было заторможено бюрократическими проволочками. Слідство було затьмарено бюрократичними перешкодами.
От других комментариев следствие отказалось. Від інших коментарів слідство відмовилося.
Ведется следствие ", - подытожили в штабе. Ведеться слідство ", - підсумували у штабі.
Досудебное следствие проходило в Херсоне. Досудове слідство тривало в Херсоні.
Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова. Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова.
Следствие передало дело в прокуратуру. Слідство передало справу в прокуратуру.
"Абсолютно нормальное следствие", - сказал Марчук. "Абсолютно нормальне слідство", - сказав Марчук.
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
Предварительное следствие осуществляли судьи единолично. Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно.
На сегодня досудебное следствие закончено. На сьогодні досудове слідство завершено.
дознание и досудебное следствие не проводятся. дізнання і досудове слідство не проводяться.
Следствие повышенной чувствительности к компонентам протеза. Слідство підвищеної чутливості до компонентів протеза.
Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт. Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт.
Он повел следствие страстно и фанатично. Він повів слідство жагуче і фанатично.
Петровский и Епов арестованы, ведется следствие. Петровський і Єпов заарештовані, провадиться слідство.
В Италии следствие контактирует со мной. В Італії слідство контактує зі мною.
Формы предварительного расследования: предварительное следствие, дознание. Форми досудового розслідування: дізнання і досудове слідство.
Следствие подтвердило - Россия причастна к трагедии. Слідство підтвердило - Росія причетна до трагедії.
После смерти царевича Дмитрия велось следствие. Після смерті царевича Дмитра велося слідство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.