Beispiele für die Verwendung von "следует отличать" im Russischen

<>
Криминологию следует отличать от криминалистики. Кримінологію слід відрізняти від криміналістики.
Следует отличать его от садово-паркового искусства. Слід відрізняти його від садово-паркового мистецтва.
От социологических исследований следует отличать социальные ис-следования. Соціологічне дослідження треба відрізняти від соціального дослідження.
Его следует отличать от газобетона. Його слід відрізняти від газобетону.
Следует отличать многоклеточность и колониальность. Слід відрізняти багатоклітинність і колоніальність.
Следует отличать от догматических постановлений (оросов). Слід відрізняти від догматичних постанов (оросів).
Следует отличать болезнь Паркинсона от паркинсонизма. Слід розрізняти хворобу Паркінсона від паркінсонізму.
Следует отличать от Значков нагрудных. Слід відрізняти від Значків нагрудних.
Следует отличать изотропность от однородности пространства. Слід відрізняти ізотропність від однорідності простору.
Следует отличать коррупцию от лоббизма. Слід відрізняти корупцію від лобізму.
От обычаев следует отличать обыкновения. Від звичаїв слід відрізняти звичаю.
А. следует отличать от помилования. А. потрібно відрізняти від помилування.
Неоднократность разбойного нападения следует отличать от единичного продолжаемого преступления. Повторність тотожних злочинів потрібно відрізняти від єдиного продовжуваного злочину.
Задаток следует отличать от аванса. Завдаток слід відрізняти від авансу.
Практическую транскрипцию следует отличать от: Практичну транскрипцію слід відрізняти від:
Репарации следует отличать от контрибуций. Репарації докорінно відрізняються від контрибуцій.
Его следует отличать от правообразования. Її слід відрізняти від правотворення.
От недействительного брака следует отличать несостоявшиеся браки. Від недійсного шлюбу необхідно відрізняти неукладений шлюб.
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
Следует отметить, что действие абзаца 5 п. Слід зазначити, що абзацом 5 п.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.