Beispiele für die Verwendung von "сложите" im Russischen

<>
Сложите рейтинг в каталоге FTP Складіть рейтинг в каталозі FTP
Сложите сиденье с ремнями безопасности Складіть сидіння з ременями безпеки
Итак, лист сложите пополам (фото 1). Отже, лист складіть навпіл (фото 1).
Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь. Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину.
Цветную салфетку сложите пополам 4 раза. Цвітну серветку складіть навпіл 4 рази.
Сложите оба полотнища и сметайте их. Складіть обидва полотнища і змітайте їх.
Так же сложите и проутюжьте задние части. Так само складіть і проутюжьте задні частини.
Сложен преимущественно гнейсами и сланцами. Складені переважно гнейсами і сланцями.
Плотницкий сложил полномочия "главы ЛНР" Плотницький склав повноваження "глави ЛНР"
Современный мир сложен и противоречив. Сучасний світ складний і суперечливий.
Купол сложен дацитами и риодацитами. Купол складений дацитами і ріодацитами.
Гора сложена из песчаников тортона. Гора складена з пісковиків тортону.
Но контрреволюция не сложила оружия. Однак контрреволюція не склала зброї.
прессовать и сложить для упаковки. пресувати і скласти для упаковки.
Длина в сложенном состоянии - 62см Довжина в складеному стані - 62см
о ней сложено множество легенд. про неї складено безліч легенд.
Девять сложенных профилированная сеть кабинета Дев'ять складених профилированная мережу кабінету
"Крылья сложили палатки, окончен поход"... "Крила склали намети, закінчився похід"...
Уход за собакой не сложен. Годувати цю собаку не складно.
Более сложен вопрос о способностях. Ще складніше питання про здібності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.