Beispiele für die Verwendung von "служила" im Russischen

<>
Магическим целям служила наскальная живопись. Магічним цілям служив наскальний живопис.
Прялка служила оберегом для девушки. Прядка служила оберегом для дівчини.
Замедлителем в реакторе служила легкая вода. Сповільнювачем в реакторі слугує легка вода.
Этому служила "оттепель" экспортных цен. Цьому слугувала "відлига" експортних цін.
Она служила солодовней с сушилкой солода. Вона була солодовнею із сушаркою солоду.
Кладовая башня - служила складским местом. Комора башта - служила складським місцем.
Государственной правовой основой служила "Русская правда". Державною правовою основою слугувала "Руська правда".
Станция служила для временной остановки дилижансов. Станція служила для тимчасової зупинки диліжансів.
Во времена турецкого господства церковь служила мечетью. У часи турецького правління церква слугувала мечеттю.
После Греческой революции она служила тюрьмой. Після Грецької революції вона служила в'язницею.
С XIII в. служила усыпальницей французских королей. З xIII в. слугувала усипальницею французьких королів.
Позже служила в батальоне "Золотые ворота". Пізніше служила у батальйоні "Золоті ворота".
с 1387 года башня служила колокольней. з 1387 року вежа служила дзвінницею.
Затем служила в Театре имени Моссовета. Потім служила в Театрі імені Моссовєта.
Примером для создания служила Парижская академия. Прикладом для створення служила Французька академія.
Сигналом такого переключения служила заглавная буква. Сигналом такого перемикання служила велика літера.
Теплоносителем служила дистиллированная вода высокой чистоты. Теплоносієм служила дистильована вода високого очищення.
Башня служила минаретом Большой мечети Севильи. Вежа служила мінаретом Великої мечеті Севільї.
Служила в Ковенском авиационном отряде [1]. Служила в Ковенському авіаційному загоні [1].
Электра служила Руке какое-то время. Електра служила Руці якийсь час.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.