Exemples d'utilisation de "случиться" en russe

<>
на воде может случиться беда. На воді може статися біда!
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Почему Он позволил этому случиться? " Чому Він дозволив цьому статися? "
В жизни всякое может случиться. У житті всяке може трапитися.
Это может случиться через полгода. Це може статися через півроку.
Мяч круглый, все может случиться. М'яч круглий, все може трапитися.
Так может случиться с любым государством. Так може статися з будь-якою державою.
Ну а как же могло случиться, Ну а як же могло статися,
В НХЛ может случиться все, что угодно. Але у плей-оф може статися все що завгодно.
Что случилось с украинской аристократией? Що сталося з українською аристократією?
Авария случилась на проспекте Тракторостроителей. Аварія сталася на проспекті Тракторобудівників.
Эта катастрофа случилась на Земле. Ця катастрофа трапилася на Землі.
Страшная авария случилась год назад. Нещасний випадок стався рік тому.
Хоуп понимает, что случилось непоправимое. Навуходоносор розуміє, що трапилося непоправне.
"Никогда не знаешь, что случится. "Ніколи не знаєш, що станеться.
Вскоре у герцогини случился выкидыш. Незабаром у герцогині трапився викидень.
Что случится на моём веку. Що трапиться на моєму віку.
Что случилось с его могилой? Що сталось з могилою генерала?
Милиция выясняет все обстоятельства случившегося. Міліція з'ясовує всі обставини події.
Когда случится следующий халвинг Биткоина? Коли відбудеться наступний халвінг Біткоїна?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !