Exemples d'utilisation de "слышала" en russe

<>
Ты слышала, как всё произошло? Ти чула, як все сталося?
Слышала я - над царевичем пели: чула я - над царевичем співали:
"Слышала о хорошей профессиональной косметике. "Чула про хорошу професійну косметику.
А слышала ль ты, рыбка-сестрица, А чула ль ти, рибка-сестриця,
Она не слышала Майкл вошел в комнату. Вона не чула Майкл увійшов до кімнати.
Ее ползучий шаг я слышала во сне Її повзучий крок я чула уві сні
О йоге слышали практически все. Про йогу чули практично всі.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Кто не слышал слово "завалинка"? Хто не чув слова "ярмарок"?
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Мы слышим звуки вокруг нас. Ми чуємо звуки довкола нас.
Вы слышите ль влюбленный шепот, Ви чуєте ль закоханий шепіт,
Когда слышишь глазами: уроки "Озарения" Коли чуєш очима: уроки "Спалах"
Они слышат подходящего Вилли и паникуют. Вони чують підходящого Віллі і панікують.
Свидетели слышали около 20 выстрелов. Свідки почули близько 20 пострілів.
Кто имеет уши слышать, да слышит... Хто має вуха слухати, хай слухає.
Часто вибрации сопровождаются слышимым шумом. Вібрація часто супроводжується чутним шумом.
Кто имеет уши слышать, да слышит... Хто має вуха слухати, хай слухає.
"Первый раз слышу об этом", - уточнила она. "Я від вас вперше чую", - зазначила вона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !