Beispiele für die Verwendung von "слышать" im Russischen mit Übersetzung "чує"

<>
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Вдруг слышит - кличут: "Милый друг!" Раптом чує - кличуть: "Милий друг!"
И Таня слышит новость эту. І Таня чує новина цю.
Но вдруг знакомый слышит глас, Але раптом знайомий чує голос,
Ричард, спрятавшись, слышит их разговор. Річард, сховавшись, чує їхню розмову.
Всё слышит голос их ужасный, Все чує голос їх жахливий,
Вдруг слышит прямо над собой Раптом чує прямо над собою
Вот и слышит будто стон... Ось і чує ніби стогін...
Слышит царевич: "Я царская дочь! чує царевич: "Я царська дочка!
И слышит голос: что ж? І чує голос: що ж?
Pillo слышит, видит и понимает вас. Pillo чує, бачить і розуміє вас.
Но - слышит бог - пока твоя нога Але - чує бог - поки твоя нога
А собака как будто не слышит. А собака як ніби не чує.
"Господь всегда слышит искреннюю молитву детей. "Господь завжди чує щиру молитву дітей.
Петь песню - только тем, кто слышит. Співати пісню - тільки тим, хто чує.
Впервые он слышит рок-н-ролл. Вперше він чує рок-н-рол.
Ученые выяснили, как мозг слышит тишину Вчені з'ясували, як мозок чує тишу
Не каждый слышит гул нарастающей катастрофы. Не кожен чує гул наростаючої катастрофи.
Инфразвук человек не слышит, однако ощущает; Інфразвук людина не чує, однак відчуває;
Их всех слышит великий Божий чудотворец. Їх усіх чує великий Божий чудотворець.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.