Beispiele für die Verwendung von "смен" im Russischen mit Übersetzung "зміною"

<>
Характеризуется чёткой сменой четырёх сезонов. Характеризується чіткою зміною чотирьох сезонів.
Что скрывается за сменой вывески? Що криється за зміною вивісок?
Народ наблюдает за сменой часовых. Народ спостерігає за зміною вартових.
водообмен с периодической сменой воды. водообмін з періодичною зміною води.
"Асса" (1988) ознаменовалась сменой культурного андеграунда. "Асса" (1988) ознаменувалася зміною культурного андеграунду.
ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ связан со сменой хозяев. Життєвий цикл пов'язаний зі зміною хазяїв.
Черты могут меняться циклически, со сменой сезонов; Риси можуть змінюватися циклічно, із зміною сезонів;
Вышеупомянутая задержка вызвана как раз-таки сменой владельца. Згадана затримка якраз і викликана зміною власника.
Начало XIX века ознаменовано частой сменой владельцев усадьбы. Початок XIX ст. характерний частою зміною власників містечка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.