Beispiele für die Verwendung von "смогут" im Russischen

<>
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Какими смогут быть современные заборы Якими можуть бути сучасні паркани
Такие виды смогут быть поделены на лимфоциты и моноциты. Це дає змогу поділити їх на лімфоцити та моноцити.
Бесплатную юридическую помощь смогут получить: Безкоштовну правову допомогу можна отримати:
Смогут ли они способствовать воспитанию студенчества? Чи зможуть вони сприяти вихованню студентства?
Все участники смогут пользоваться методическими материалами. Учасники будуть забезпечені всіма методичними матеріалами.
Заниматься в новом учреждении дополнительного образования смогут 800 ребят. У новоствореному навчальному закладі матимуть змогу займатися 800 дітей.
"Мобильные рабы" смогут звонить бесплатно "Мобільні раби" зможуть дзвонити безкоштовно
Механическим переносчиком вируса смогут быть мухи. Механічним переносчиком вірусу можуть бути мухи.
Смогут ли киевляне сегодня прервать эту серию? Чи зможуть кияни сьогодні перервати цю серію?
Гости смогут отдохнуть на балконе. Гості зможуть відпочити на балконі.
Эти акции смогут передаваться либо перепродаваться. Ці акції можуть передаватися або перепродаватися.
Смогут ли герои помириться ради новой миссии? Чи зможуть герої помиритися заради нової місії?
Закарпатцы смогут отказаться от виз? Закарпатці зможуть відмовитися від віз?
В салоне смогут разместиться 4 человека. У салоні можуть розміститися чотири пасажири.
Смогут ли болельщики увидеть матч Спартак - Днепр? Чи зможуть уболівальники побачити матч Спартак - Дніпро?
Читайте также: Избиратели смогут выспаться. Читайте також: Виборці зможуть виспатися.
На какую поддержку государства они смогут рассчитывать? На яку державну підтримку вони можуть сподіватися?
Переселенцы смогут получить "Карточку киевлянина" Переселенці зможуть отримати "Картку киянина"
Приемными родителями не смогут стать те, кто: Прийомними батьками не можуть бути особи, які:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.