Beispiele für die Verwendung von "смотрящий" im Russischen mit Übersetzung "дивиться"

<>
Вы - истинный новатор, всегда смотрящий вперед? Ви - справжній новатор, завжди дивиться вперед?
Он недаром смотрит в небо! Він недарма дивиться в небо!
Смотрит отчужденно, не спрашивает подробностей. Дивиться відчужено, не питає подробиць.
Смотрит в комнату старый клен Дивиться в кімнату старий клен
Дракон пристально смотрит на жемчужину. Дракон пильно дивиться на перлину.
Хирург смотрит на рентгеновский компаний: Хірург дивиться на рентгенівський компаній:
Вечером Руди смотрит выпуск новостей. Увечері Руді дивиться випуск новин.
На деву молча смотрит он На діву мовчки дивиться він
На Вас внимательно смотрит Ваш Домовый На Вас уважно дивиться Ваш Будинковий
Смотрит на перспективах рыболовства и аквакультуры Дивиться на перспективах рибальства і аквакультури
(его смотрит по телевизору дядя Вова). (його дивиться по телевізору дядько Вова).
С нежностью Манон смотрит на любимого. З ніжністю Манон дивиться на коханого.
Публика живо интересуется, подходит, смотрит, фотографируется. Публіка жваво цікавиться, підходить, дивиться, фотографується.
Кадзи очень пессимистично смотрит на него. Кадзі дуже песимістично дивиться на нього.
Лишь одна Богоматерь смотрит на зрителя. Лише одна Богоматір дивиться на глядача.
Любопытство Смотрит в сторону от Солнца Цікавість Дивиться в сторону від Сонця
Он смотрит видеоинструктаж вместе с Джеком. Він дивиться відеоінструктаж разом з Джеком.
И смотрит на сестру, мгновенно оживлен. І дивиться на сестру, миттєво жвавий.
В щелку смотрит: нет, не видно У щілинку дивиться: немає, не видно
Отец не смотрит невозмутимо чудо рождения Батько не дивиться незворушно чудо народження
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.