Exemples d'utilisation de "смысл" en russe

<>
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Вторая производная, ее механический смысл. Друга похідна, її механічний зміст.
"Только с верой жизнь обретает смысл". "Тільки з вірою життя набуває сенсу".
Этническое происхождение при этом теряет смысл. Етнічне походження при цьому втрачає значення.
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл. Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
Ценностные ориентации определяют смысл жизни человека. Ціннісні орієнтації визначають смисл життя людини.
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Каким был смысл Универсалов УЦР? Яким був зміст Універсалів УЦР?
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Он имеет более богатый, метафизический смысл. Він має більш багатий, метафізичний смисл.
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Описывать смысл понятия "равные фигуры". Описує зміст поняття "рівні фігури".
В парадоксальном мышлении иногда есть смысл. У парадоксальному мисленні іноді є значення.
Истинный смысл такой тактики полностью очевиден. Істинний смисл такої тактики цілком очевидний.
Смысл жизни - в служении людям. "Сенс життя - служити людям.
Каким был смысл III Универсала? Яким був зміст ІІІ Універсалу?
Смысл имени: мой Бог - Бог истинный. Значення імені: мій Бог - Бог істинний.
Категория бытия, ее смысл и специфичность. Категорія буття: її смисл і специфіка.
Остром В. Смысл американского федерализма. Остром В. Сенс американського федералізму.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !