Beispiele für die Verwendung von "снабжения" im Russischen mit Übersetzung "постачання"

<>
Отдел снабжения - Завод РТИ "КАУЧУК" Відділ постачання - Завод РТИ "КАУЧУК"
восстановление снабжения клеток питательными веществами; відновлення постачання клітин поживними речовинами;
Был лучшим профессионалом армейского снабжения. Був кращим професіоналом армійського постачання.
Его продолжала беспокоить проблема снабжения. Його продовжувала турбувати проблема постачання.
Отдел снабжения мукомольного производства (зерно): Відділ постачання борошномельного виробництва (зерно):
Агент отдела снабжения табачной фабрики. Агент відділу постачання тютюнової фабрики.
Введена карточная система снабжения промышленными товарами. Існувала карткова система постачання промисловими товарами.
Роммель был отрезан от баз снабжения. Роммель був відрізаний від баз постачання.
24 января вводятся новые нормы снабжения хлебом. 24 січня вводяться нові норми постачання хлібом.
Оккупационные власти помогали в организации снабжения продуктами. Окупаційні власті допомагали в організації постачання продуктів.
Крымское республиканское учреждение "База специального медицинского снабжения" КРИМСЬКА РЕСПУБЛІКАНСЬКА УСТАНОВА "БАЗА СПЕЦІАЛЬНОГО МЕДИЧНОГО ПОСТАЧАННЯ"
эффективного, рентабельного и регулярного снабжения стран-потребителей; ефективного, рентабельного і регулярного постачання країн-споживачів;
По вопросам сотрудничества обращайтесь в отдел снабжения З питань співпраці звертайтеся до відділу постачання
Снабжение питательными веществами также нарушается. Постачання живильними речовинами також порушується.
На должность менеджера по снабжению На посаду менеджера з постачання
Начальник отдела по техническому снабжению Начальник відділу з технічного постачання
Снабжение спецпосёлков продуктами питания было плохим. Постачання спецселищ продуктами харчування було поганим.
Это значительно ухудшило продовольственное снабжение городов. Це значно погіршило продовольче постачання міст.
Через Таунджи проходило снабжение шанских государств. Через Таунджи проходило постачання шанських держав.
Нарушились снабжение, связь и управлением войсками. Порушилися постачання, зв'язок та управління військами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.