Exemples d'utilisation de "снято" en russe

<>
По ним снято несколько видеофильмов. За ними знято кілька відеофільмів.
"Сейчас это препятствие снято", - отметила она. "Зараз ця перешкода знята", - відзначила вона.
Видео было снято очевидцами съемок картины. Відео було зняте очевидцями зйомок картини.
Видео было снято в Филадельфии, штат Пенсильвания. Декларацію було підписано у Філадельфії, штат Пенсильванія.
Про Евгения Котляра снято два фильма. Про Євгена Котляра знято два фільми.
Частично эмбарго было снято в 2014 году. Частково ембарго було зняте в 2014 році.
Всё это было снято на видеокамеру. Усе це було знято на відеокамеру.
при каких условиях может быть снято дисциплинарное взыскание. В яких випадках може бути зняте дисциплінарне стягнення?
По его сценариям снято 25 фильмов. За його сценаріями знято 25 фільмів.
Затем было снято несколько одноимённых фильмов. Потім було знято кілька однойменних фільмів.
По произведениям Лема снято несколько фильмов. За творами Лема знято кілька фільмів.
Об операторе снято несколько документальных фильмов. Про оператора знято декілька документальних фільмів.
Более половины старого армированного стекла снято. Більше половини старого армованого скла знято.
По шекспировской драме снято немало фильмов. За шекспірівською драмою знято чимало фільмів.
Заклятие, наложеное на Кундри, также снято. Закляття, накладене на Кундрі, також знято.
Снято по реальным фактам и свидетельствам. Знято за реальними фактами та свідченнями.
Бертрада де Монфор была удалена, отлучение снято. Бертрада де Монфор була віддалена, відлучення знято.
"Черное зеркало" снято в формате сериала-антологии. "Чорне дзеркало" знято у форматі серіалу-антології.
Будут сняты тематические короткометражные фильмы. Також зняти короткометражні тематичні фільми.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !