Beispiele für die Verwendung von "со всей" im Russischen

<>
Мероприятие собрало сотни врачей со всей страны. Мітинг зібрав сотні медиків з усієї країни.
К этим угрозам необходимо относится со всей серьёзностью. Звісно, до таких погроз слід ставитися серйозно.
Автомобили с пробегом со всей Европы. Автомобілі з пробігом з усієї Європи.
", собиравший толпы театралов со всей Москвы. ", збирав натовпи театралів зі всієї Москви.
Встроенная кухня со всей необходимой посудой. Вбудована кухня зі всім необхідним посудом.
Со всей глобальной проукраинской коалицией. Зі всією глобальною проукраїнською коаліцією.
Цыбульник - на всей ее протяженности; Цибульник - на всій її протяжності;
После социальной революции происходит переворот во всей громадной надстройке ". Зі зміною економічної основи відбувається переворот у всій величезній надбудові.
Больница обслуживала население всей волости. Лікарня обслуговувала населення всієї волості.
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
читатель просматривает журнал в течение всей недели. читач переглядає журнал "протягом усього тижня.
интимные фотографии во всей красе. інтимні фотографії у всій красі.
Отрезок трубы, перфорированный по всей длине. Відрізок труби, перфорований по всій довжині.
Очень интересная забава для всей компании. Дуже цікава забава для усієї компанії.
Развитая дистрибьюторская сеть по всей Украине Розвинена дистриб'юторська мережа по всій Україні
интернет на всей территории "Золотая подкова" інтернет на всій території "Золота підкова"
Прекрасный отдых для всей семьи! Чудовий відпочинок для всієї родини!
Новости - основа всей деятельности компании Рейтер. Новини - основа всієї діяльності компанії Рейтер.
Амазонка судоходна почти на всей протяженности. Амазонка судноплавна майже на всій протяжності.
По всей стране свирепствовал безудержный террор. По всій країні почався нестримний терор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.