Beispiele für die Verwendung von "соблюдая все" im Russischen

<>
Рисуем лицо, соблюдая все пропорции. малюємо обличчя, дотримуючись усіх пропорції.
Тщательно заполните регистрационную форму, соблюдая все требования. Ретельно заповніть реєстраційну форму, дотримуючись усіх вимог.
Все работы ведутся, строго соблюдая уровень. Всі роботи ведуться, строго дотримуючись рівень.
Я принимаю все пункты пользовательского соглашения Я приймаю усі пункти угоди користувача
безопасность, строго соблюдая правила дорожного движения; безпеку, суворо дотримуючись правил дорожнього руху;
Все эти указы датированы 31 июля. Усі ці укази датовані 31 липня.
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
/ Цвет: Розовый Сбросить все фильтры / Колір: Рожевий Видалити всі фільтри
Так что покупайте, соблюдая золотую середину. Так що купуйте, дотримуючись золоту середину.
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
соблюдая жесткую дисциплину организации и координации дотримуючись суворої дисципліни організації і координації
Atracom © 2002-2018 Все права защищены. Atracom © 2002-2018 Всі права захищені.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
© 2019 Graal Resort Все права защищены © 2019 Graal Resort Усі права захищені
Все кубические дистанционно-регулярные графы известны. Всі кубічні дистанційно-регульовані графи відомі.
Заподозрив подделку, Мускарелла прекратил все контакты. Запідозривши підробку, Мускарелла припинив усі контакти.
Все работы для Baby Club Всі роботи для Baby Club
Все, кроме герцога и Гольдмана, уходят. Всі, крім герцога і Гольдмана, йдуть.
нельзя пропагандировать все, что связано с терроризмом. нельзя пропагувати все, що пов'язано з тероризмом.
Все рисунки на медали являются рельефными. Всі зображення на медалі - рельєфні;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.