Exemples d'utilisation de "собранные" en russe

<>
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
Собранные данные поддаются детальному анализу. Зібрані дані піддаються детальному аналізу.
Наконечники стрел, собранные в Тейшебаини Наконечники стріл, зібрані в Тейшебаїні
Коллекции, собранные в Плутонии, пропали. Колекції, зібрані в Плутонії, пропали.
Собранные вещи поехали дарить тепло > Зібрані речі поїхали дарувати тепло →
Собранные произведения - образцы сосредоточенной духовной практики. Зібрані твори - зразки зосередженої духовної практики.
деньги, собранные мальчиками, также не помогают. гроші, зібрані хлопчиками, також не допомагають.
Сейчас здесь экспонируют автомобили, собранные вручную. Зараз тут експонують автомобілі, зібрані вручну.
Собранные вместе, они символизируют олимпийскую дружбу. Зібрані разом, вони символізують олімпійську дружбу.
Зерна собранные Джимока с лучших плантаций. Зерна зібрані Джімока з кращих плантацій.
Все собранные материалы сразу передаем в прокуратуру. Усі зібрані матеріали одразу передаємо до прокуратури.
К нам поставляют машины, собранные в Корее. До нас поставляються машини, зібрані в Таїланді.
Затем собранные средства эсэсовец отправлял в Берлин. Потім зібрані кошти есесівець відправляв до Берліна.
Собранные деньги идут на помощь тяжелобольным детям. Зібрані кошти спрямують на допомогу важкохворим дітям.
1979 - Шектер начинает продавать собственноручно собранные электрогитары. 1979 - Шектер починає продавати власноруч зібрані електрогітари.
Цветок собран в соцветие - головку. Квітки зібрані в суцвіття - головки.
> Проанализировать рынок и собрать данные ► Проаналізувати ринок і зібрати дані
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сейчас петиция собрала 3028 подписей. Наразі петиція зібрала 3028 підписів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !