Beispiele für die Verwendung von "собственником" im Russischen mit Übersetzung "власників"

<>
Дефицит стратегических собственников в холдингах. Дефіцит стратегічних власників в холдингах.
O составление списка собственников (землепользователей); складання списку власників землі (землекористувачів);
Основы построения государства солидарных собственников. Основи побудови держави солідарних власників.
Требования к бенефициарам, собственникам, директорам, учредителям: Вимоги до бенефіціарів, власників, директорів, засновників:
информации об их собственниках и пользователях. Досліджені відомості про власників і користувачів.
Сведения о конечных бенефициарных собственниках (контроллерах): Відомості про кінцевих бенефіціарних власників (контролерів):
А что же собственники идеальных ресторанов? А як щодо власників ідеальних ресторанів?
Кому достались владения других собственников неизвестно. Кому дісталися володіння інших власників невідомо.
Международная ассоциация собственников товарных знаков (INTA) Міжнародна асоціація власників товарних знаків (INTA)
поручительство собственников бизнеса и / или директора; поручительство власників бізнесу і / або директора;
Обучение собственников бизнеса и топ-менеджмента Навчання власників бізнесу і топ-менеджменту
Стали образовывать товарищества собственников жилья (ТСЖ). Стали утворювати товариства власників житла (ТСЖ).
Оформление поручительства собственников или руководства предприятия. Оформлення поручительства власників або керівництва підприємства.
Роналдо является одним из собственников клуба. Роналдо є одним із власників клубу.
коммерциализировать интеллектуальные разработки с обеспечением прав собственников; комерціалізувати інтелектуальні розробки із забезпеченням прав власників;
построенной недвижимости, более 16 тысяч собственников квартир. побудованої нерухомості, понад 16 тисяч власників квартир.
"Интергал-Буд" искренне поздравляет всех собственников квартир! "Інтергал-Буд" щиро вітає усіх власників квартир!
3) земельная рента, т.е. доходы нефункционирующих собственников: 3) земельна рента, тобто доходи нефункціонуючих власників:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.