Beispiele für die Verwendung von "советском" im Russischen mit Übersetzung "радянської"

<>
В справочнике "Писатели Советской Украины. У довіднику "Письменники радянської України.
демобилизован из рядов Советской Армии. демобілізований з лав Радянської Армії.
Обвинение: агитировал против советской власти. Звинувачення: агітував проти радянської влади.
Борис Черток - легенда советской космонавтики. Борис Черток - легенда радянської космонавтики.
Позиция советской делегации возымела действие. Позиція радянської делегації здобула дію.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
"Запорожцы" были символами Украины советской. "Запорожці" були символами України радянської.
Это оригинальная молекула советской школы. Це оригінальна молекула радянської школи.
Выставка советской акварели на Кубе. Виставка радянської акварелі на Кубі.
Некоторые переехали в Советскую Россию. Деякі переїхали до Радянської Росії.
Группе предложили снять советскую символику. Виступав за зняття радянської символіки.
основана советская антарктическая станция "Полюс недоступности". Леніну на радянської антарктичної станції "Полюс недоступності"
Строителя Советского государства или его разрушителя? Будівника Радянської держави чи її руйнівника?
Неизмеримо вырос международный авторитет Советского государства. Незрівнянно зріс міжнародний авторитет Радянської України.
Яркое, оранжевое, необычное для советского человека. Яскраве, помаранчеве, незвичне для радянської людини.
Декреты советской власти проводились в жизнь. Декрети радянської влади проводилися в життя.
Во времена советской власти деятельность преследовалась. За час радянської влади діяльність переслідувалась.
При советской власти замок стал развалиной. За радянської влади замок став руїною.
Изначальное называние - Краматорский [техникум] советской торговли. Перша назва - Краматорський [технікум] радянської торгівлі.
Напротив, это неизбежное порождение советской системы. Навпаки, це неминуче породження радянської системи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.