Beispiele für die Verwendung von "совсем недавно" im Russischen

<>
Совсем недавно я увлекся воздушной фотосъемкой. Зовсім недавно я захопився повітряної фотозйомкою.
Совсем недавно даже египетскую гимнастику откопали. Зовсім недавно навіть єгипетську гімнастику відкопали.
Восстановлением этой достопримечательности занялись совсем недавно. Відновленням цієї пам'ятки зайнялися зовсім недавно.
Совсем недавно, со вчера-позавчера 3.1 Зовсім недавно, від вчора-позавчора 3.1
Она совсем недавно перенесла операцию. А нещодавно вона перенесла операцію.
Совсем недавно она потеряла маму. Зовсім нещодавно вона втратила маму.
Нечто подобное случилось со мной совсем недавно. Щось подібне нещодавно трапилось і зі мною.
Однако совсем недавно пугающие данные подтвердились. Проте зовсім нещодавно лякаючі дані підтвердилися.
Добывать её перестали совсем недавно. Видобувати її перестали зовсім недавно.
Кстати, совсем недавно Пенелопа Крус стала мамой. До речі, нещодавно Пенелопа Крус стала мамою.
Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию. Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію.
Есть разница запрашивать характеристику, совсем иное выдавать. Є різниця запитувати характеристики, зовсім інше надати.
* Мы активировали этот раздел MARTA недавно. * Ми активували цей розділ MARTA недавно.
Успей воспользоваться скидкой - времени совсем немного Встигни скористатися знижкою - часу зовсім небагато
Недавно была поездка в Хорватию. Нещодавно була поїздка до Хорватії.
Он может оказаться совсем не таким, как предыдущий. Наступний день може бути зовсім не схожий на попередній.
Дело сдвинулось с мертвой точки сравнительно недавно. Проект зрушив з мертвої точки відносно недавно.
Йод является совсем мощным антисептическим продуктам. Йод є дуже сильним антисептичним препаратом.
Недавно здесь открыт швейный цех. Нещодавно тут запрацював швейний цех.
хотя темно, совсем темно снаружи... хоча темно, зовсім темно зовні...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.