Beispiele für die Verwendung von "согласен" im Russischen mit Übersetzung "згідно"

<>
Все бытие и сущее согласно... Все буття і суще згідно...
Согласно "Энеиде", Тархон - правитель этрусков. Згідно "Енеїди", Тархон - правитель етрусків.
контроль должностей согласно Классификатора профессий; контроль посад згідно Класифікатора професій;
Оформление венка - согласно вашего предпочтения. Оформлення вінка - згідно вашого уподобання.
Тарификация смс согласно плана клиента Тарифікація смс згідно плану клієнта
Производство столешниц согласно складской программы. Виробництво стільниць згідно складської програми.
Собрать кальян согласно инструкции сборки. Зібрати кальян згідно інструкції складання.
Наследник является недостойным согласно абз. Спадкоємець є негідним згідно абз.
Карта провинции согласно армянским источникам. Карта провінції згідно вірменських джерел.
Согласно отмеченному Указу, ГНКАР поручается: Згідно зазначеного Указу, ДНКАР доручається:
Согласно указу символами президентской власти... Згідно з указом символами президентської...
Разум, согласно Лейбницу, это монада; Розум, згідно Лейбніца, це монада;
Вёрстка статической страницы согласно макету. Верстка статичної сторінки згідно макету.
Лабораторная диагностика Согласно прайсу лаборатории Лабораторна діагностика Згідно прайсу лабораторії
Типы государств согласно формационной теории. Типи держав згідно формаційної теорії.
Оплату гарантирую согласно выставленному счету Оплату гарантую згідно виставленого рахунку
Количество комнат указанная согласно планировок. Кількість кімнат вказана згідно планувань.
Общая площадь помещения согласно планировкам. Загальна площа приміщення згідно планувань.
Цитата: FOB или согласно клиенту Цитата: FOB або згідно клієнту
Выбираем фартук согласно выбранного дизайна Вибираємо фартух згідно обраного дизайну
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.