Exemples d'utilisation de "соглашением" en russe
Traductions:
tous259
угоди86
угода66
угоду58
угодою15
угод11
договір7
угодами4
цією угодою2
згодою2
контракт1
домовленість1
цю угоду1
договорів1
домовленістю1
договорами1
угодам1
домовленості1
политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением
політикою конфіденційності і угодою користувача
Пользователь обязан внимательно ознакомиться с настоящим Соглашением.
Користувач зобов'язаний уважно ознайомитися з цією Угодою.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон;
Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением
Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача
Соглашением упрощаются логистические аспекты визового режима.
Угодою спрощуються логістичні аспекти візового режиму.
Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением.
Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою.
Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами.
Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами.
Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года.
Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року.
действия для доверителя, к-рые оговариваются соглашением.
дії для довірителя, к-рі обмовляються угодою.
Вербовка устроена специальным соглашением между Святым престолом и Швейцарией.
Відбір регулюється спеціальною угодою між Святим Престолом і Швейцарією.
Суверенитет Греции над полуостровом закреплён Лозаннским соглашением 1923 года.
Суверенітет Греціі над півостровом закріплений Лозанською угодою 1923 року.
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами;
Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité